潘帕内拉:内华达山脉下的西班牙绝美小镇,鹅卵石街道令人流连忘返

在安达卢西亚路线的游览期间,格拉纳达存在着好些让所有游客都恋恋不舍的诸多村子早就压根不是秘密了。其中有一个是潘帕内拉,它处于内华达山脉的山坡之上,有着高低错落上下起伏的鹅卵石铺就的街道,是能够称得上西班牙最美村庄当中的一个的 。

(图源:@)

从我不太明白你提供的这个内容具体要准确改写什么,感觉它本身表述就比较混乱。如果硬改的话:小小的,但是有着关于这个的,这个呢除此之外有着神奇的公式用于那个。 但这样改可能不太符合你原本的准确意图,最好你能再明确一下准确需求 。

这边有个村庄,它是白色的,其面积并非很大。可是呢,这里存在无数个角落,那些角落都十分美丽。而且呀,听说这里有着能让人实现脱单的某种神奇秘术。

El caño de San o

圣安东尼奥喷泉“”

潘帕内拉有个景点是喷泉,它在狭窄街道与犄角旮旯之中,需慢慢去发现。这里有诗人喷泉、塞里略喷泉、蓬蒂隆喷泉、莫拉莱达喷泉以及松索莱斯喷泉。然而所有喷泉里最出众的是圣安东尼奥喷泉,当地人这么称呼它。它位于圣安东尼奥教堂附近,这座教堂被称作新人的守护神。圣安东尼奥喷泉受欢迎是因为喷泉水有神奇“力量”能助人摆脱单身,就像喷泉上装饰砖画所呈现的那样。

(图源:@)

Un canal las

y andar sobre sus aguas

一条穿街走巷的水道,可以跨越而行

当你于这个景色优美的村庄漫步 视线之内映入内华达山脉的美妙景致 你就会发觉它的街道走向相当奇特 这正是潘帕内拉和任何另外小镇不同之处 有时循环流过街道的水会造就一条小水道 水身为起源于阿拉伯时期洗衣池里的主角 身为阿尔普哈拉斯建筑的璀璨明珠 有8个水池以及矩形广场 从这里瞅见村庄迷人的景致 。

Casas y

al

柏柏尔风格的白色楼梯房屋

Las de y que que entre, a pie, ya que los noen prá toda la. La calle Verónica, de de ía y_con que sei en el, es la más. En la parte media del y hasta la Plaza de la, donde surge un lleno de vida, con casas y de, en una de las más y de los de ía ., 标点符号的使用有些混乱,我尽量按照要求改写了。如果原句有确切表达意思逻辑等,请补充更准确的说明以便我更好改写 ?

穿梭于高低错落的小巷当中,你会逐步发觉潘帕内拉那儿摩尔人和柏柏尔人(源于北非的民族)留存的遗产,实际上,游客唯有徒步方能走进这些小巷,缘由是整个小镇严禁车辆进入;维罗妮卡街,也就是Calle Verónica,布满了手工艺店且装点上了彩色毯子,此乃最受青睐的打卡拍照之地。这条街起始于村镇中部,一直朝着自由广场延伸,在此处呈现出一个充满生机的空间,空间里有白色的房屋,还有种满鲜花的花盆,它是安达卢西亚村庄当中最美的风景之一,也是最具盛名的风景之一。

(图源:@)

La calle más

最美丽的街道

不太明确你提供的这段话具体要表达什么意思,感觉有些混乱且存在拼写错误等问题,我按照要求尽量改写如下:加西亚·洛尔卡(就如同对其他一些人那样)对其有着某种情况,所以也就不足为奇,那个地方有着它的角落,在那里不存在那些属于这片区域特色的某些东西和韵味,在某个地方的北部并且与某个事物有联系,加西亚·洛尔卡漫步道是那个地方最突出的一些事物之一,并且不能被排除在你的某个范围之外。 。但这样改写出来的内容依然比较费解,建议你检查或修正下原文再让我改写。

与诸多别的艺术家相同,费德里科·加西亚·洛尔迦极为喜爱格拉纳达的阿尔普哈拉 ,于是诗人在这儿有自建的房屋并不让人觉得奇怪 ,此地有好多出名的露台以及洗手池 ,它们全部是这个区域的典型建筑 。费德里科·加西亚·洛尔迦林荫路处在潘帕内拉北部并且用诗人的诗句做装饰 ,是当地最为美的地方当中的一个 ,在你的旅行期间不能错过 。

que se

hacer en

可以在潘帕内拉游玩的活动

关键词:潘帕内拉

0 条评论

目前没有人发表评论

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。